76 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". everyday communication suppose that i didn't get you right what did you mean, mentioning it? once again, please Dovršeni prijevodi conversaÅ£ie | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
220 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". discurs hi honey are u there now? Roselyn Reguiere: can i see u on cam now mihai: salut Roselyn Reguiere: what???? Roselyn Reguiere: how old are u babe mihai: no speak english Roselyn Reguiere: but u know how to get bold Roselyn Reguiere: where u from my baby? discurs Dovršeni prijevodi speech | |
116 Izvorni jezik Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna sÃ¥ tänker jag pÃ¥ dig och alla minnen Edits done by pias 080824. Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen" Dovršeni prijevodi AÅŸ vrea să nu fi fie nici o distanţă... | |
| |
206 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Email Ozkan merhaba canım benim bende seni çok özledim ama telefonumda kontür yok o yüzden arayamıyorum daha maaşımı almadım alınca ilk arayacağım kiÅŸi sen olucaksın seni seviyorum anka ne olur beni biraz idare et kocaman öptüm kendine iyi bak görüşürüz... Nu exista Dovršeni prijevodi Email Ozkan | |
| |
| |
| |
| |
188 Izvorni jezik bella Marinella. bella Marinella. come è andata la giornata? io mi godo ancora le ferie. non ti ho detto,io h una grande piscina aperta al pubblico. dove tante persone imparano a nuotare. ho un lavoro che mi diverte. ti mando un bacio. a presto.Antonio Dovršeni prijevodi Frumoasă Marinella | |